ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 라쿠텐에서 배우는 생활일본어
    일상 2013. 8. 9. 15:30

    최근 라쿠텐글로벌에서 백패킹용 가방을 하나 사면서 몰테일같은 배송대행서비스 이용하지 않고 그냥 집주소 넣고 배송시켜봤는데 사흘만에 집까지 오더라. 관세도 없었다. 맛들렸는지 몇일뒤 이번엔 라쿠텐글로벌 말고 그냥 라쿠텐을 뒤적거리다 또 한번 주문을 넣어봤다. 그런데 전에는 주문 넣은 다음날 바로 오더확인메일이 오고 EMS 송장번호도 날라왔었는데 사흘째 감감무소식이다. 라쿠텐 주문페이지 들어가봐도 해당 샵에 문의하라고만 나와있고 주문확인 페이지에서 할 게 없네. 샵 페이지에 들어가봤더니 별다른 것도 없고 메일 주소가 보이길래 메일을 보내봤다. 짧고 굵게.


    はじめまして、韓国に住んでいる Jeonと申します。 처음뵙습니다 ,한국에 사는 전입니다.

    楽天で注文しました。 라쿠텐에서 주문했습니다.


    受注版語 : 202148-!@#@!#@!#  주문번호 : !@#!@#@!$!@


    でも、今どう状態ですか? 근데 지금 어떤 상태입니까? (どう가 아니라 どの가 맞을것같네...부끌)

    もし海外配送が出来なかったらキャンセルするしかしようがないと思います。 혹시 해외배송이 안된다면 취소하는 수 밖에 없겠네요.

    僕はどうしたらいいですか? 전 어떻게하면 좋을까요?


    助けてください。도와주세요.


    Jeonより。 전으로 부터.


    답답한 맘에 그냥 한번 보내봤는데,

    30분만에 답장이 뙇.


    Chanseok Jeon さま  전찬석님.

    この度はCHUMSオンラインショップをご利用いただき、 이번에 춤스 온라인샵을 이용해주셔서

    ありがとうございました。 감사합니다.

    ご注文は現在送料のお見積りを出している段階になります。주문은 현재 배송료견적을 내고 있는 단계입니다.

    EMSでの配送になりまして EMS로 배송이 되어서

    お荷物の重さと国から送料を出します。 짐의 무게와 국가로 배송료를 뽑습니다.

    本日夕方までには送料が出るかと思いますので 오늘 저녁까지는 배송료가 나올것 같으니

    もう少しお待ちくださいね。 조금만 더 기다려주세요.

    どうぞよろしくお願いいたします。 잘부탁드립니다.


    읭? 라쿠텐에 점점 더 맛들릴듯?


    외국인과 메일로 대화하는 내가 대견하고 자랑스러워서 자랑질중.

    그나저나 이젠 지름신도 국제적으로 오고있으니 큰일이 아닐 수 없다.




    댓글

© ZNOFLO